One of my favorite clients translates materials to English, but she’s not a native English speaker herself. Since the intention of the message in these documents is not always clear to me, she and I will sometimes go back and forth on a sentence or word choice to make sure it’s natural in English and is true to the message. I really enjoy that collaboration with writers—ensuring the writer’s message stays true and in his or her voice while the writing gets stronger and errors and distractions are eliminated.
I also relish helping authors strengthen their writing. It’s a wonderful feeling when an author has a breakthrough and makes his or her writing better because of one of my suggestions or because I gave advice or guidance. It feels very much like I’ve been a supportive teammate who helped the star player improve.
What do I do when I’m not editing or proofreading? I’m also a Certified Public Accountant (being detail-oriented works in the financial world too!), an avid reader and audiobook-listener, a fervent tabletop gamer, and a big fan of Disney’s movies and theme parks. I’ve been married to my soul mate since June 2001, and we love to travel the world, especially via cruises. We live near Atlanta, Georgia, and we currently have two cats, though I really consider myself to be a dog person.
I would love to help you make your writing a remarkable reading experience. Are you ready to take that step? Contact me so we can get started!